Počet záznamů: 1  
Překlad německých kompozit do češtiny v románu Franze Kafky Der Prozess
- Údaje o názvu - Překlad německých kompozit do češtiny v románu Franze Kafky Der Prozess / Ludmila Kodadová - Další variantní názvy - Překlad německých kompozit do češtiny v románu Franze Kafky Der Prozess - Osobní jméno - Kodadová, Ludmila, (autor diplomové práce nebo disertace) - Vytvoření/vznik - 2016 - Fyz.popis - 46 listů, 17 číslovaných listů příloh : + 1 CD - Poznámky - Vedoucí práce Jiří Hasil - Pozn.o dizertaci - Bakalářská práce -- Univerzita J.E. Purkyně v Ústí nad Labem, Pedagogická fakulta, 2016 - Dal.odpovědnost - Hasil, Jiří, 1957- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) - Dal.odpovědnost - Univerzita J.E. Purkyně v Ústí nad Labem. Katedra bohemistiky (udělovatel akademické hodnosti) - Předmět.hesla - překlady * tvoření slov - Předmět.hesla - gramatická struktura sémantická struktura Franz Kafka Proces gramatical structure semantical structure Franz Kafka The Trial - Forma, žánr - bakalářské práce - Konspekt - 81 - Lingvistika. Jazyky - MDT - 81'373.611 * 81'25 * (043)378.22 - Země vyd. - Česko - Jazyk dok. - čeština - URL - https://portal.ujep.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=00170950 - Druh dok. - Vysokoškolské práce  - Signatura - Čár.kód - Dislokace - Volný výběr - Info - DA 6582 - 3300706582 - sklad C - pouze prezenčně 
Počet záznamů: 1