Number of the records: 1  

Analýza a porovnání českých překladů Lovecraftových hororových povídek

  1. Title statementAnalýza a porovnání českých překladů Lovecraftových hororových povídek / Jana Juchelková
    Personal name Juchelková, Jana, (dissertant)
    Phys.des.69 listů : ilustrace
    NoteVedoucí práce Jana Pavlíková. Oponent Jana Marešová
    AbstractPráce se zakládá na analýze stylistických a syntaktických prostředků českých povídek vůči anglickým originálům. Na jejich základě je porovnána překladatelská technika jednotlivců v kontextu s literární analýzou Lovecraftových děl. Teoretická část vysvětluje příznakovost neurčitých slovesných tvarů v anglickém a českém jazyce, realizaci neologizmů v překladu a vysvětluje literární prostředky, které definují Lovecraftův styl psaní. V praktické části byla u překladů provedena analýza stylistických prostředků, které jsou použity v povídkách za účelem autentického vylíčení hororové atmosféry. Dále zkoumá věrohodnost jednotlivých překladů a ze získaných dat porovnává styly analyzovaných překladatelů v kontextu s Lovecraftovými povídkami.
    The main objective is to define Lovecraft's form and style of writing and to compare collected data with the Czech translations and their authors. The theoretical part focuses on process of translation and description of literary background of Lovecraft's stories in Czech and English context. Further, it describes theory of participium and realization of neologisms. The practical part concerns the concrete analysis of Czech translations and analysis of stylistic devices used within the stories in order to recreate the authenthic horror atmosphere. Secondly it examines plausibility of translations. In the view of collected data is formed a comparism between each translators' style.
    Another responsib. Pavlíková, Jana, 1968- (thesis advisor)
    Marešová, Jana (opponent)
    Another responsib. Univerzita J.E. Purkyně v Ústí nad Labem. Katedra anglistiky (degree grantor)
    Subj. Headings anglicky psaná literatura * překlady * neologismy
    Subj. Headings přechodník * povídka * výchozí jazyk * cílový jazyk * translation * comparison * participium * neologism * short story * target language * source language
    Form, Genre bakalářské práce
    Conspect821.111 - Anglická literatura, anglicky psaná
    UDC821.111 * 81'25 * 81'373.43 * (043)378.22
    CountryČesko
    Languagečeština
    URLhttps://portal.ujep.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=00178671
    Document kindDiploma theses
    Call numberBarcodeSublocationVolný výběrInfo
    DA 80393300708039sklad CIn-Library Use Only

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.