Korejský bohemista, v ČSR studoval po korejské válce, spolupracoval s O. Vyhlídalem, který podle jeho převodů přebásnil trojverší sidžo, též spolupracoval na překladech Ivo Vasiljeva.
Source data found
Chrysantémy : starokorejská lyrika (vybral, přeložil, předmluvou a poznámkami opatřil O. Vyhlídal za spolupráce Nam Gi Doka) ; Jeho: Obraz Koreje v české poezii ; www(Kdo byl kdo - Čeští a slovenští orientalisté, afrikanisté a iberoamerikanisté, heslo Vyhlídal, O., cit. 6. 4. 2011) (autoritní forma) ; www(Databáze českého uměleckého překladu po r. 1945. Korejská literatura, cit. 6. 4. 2011) (odkaz viz)
Database
File of personal names and family names
References
(1) - Books
Number of the records: 1
openseadragon
This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about
how we use cookies.