Number of the records: 1  

Problémy moderního dabingu a překládání filmů

  1. DA 8038
    Šramotová, Andrea, 1991-
    Problémy moderního dabingu a překládání filmů / Andrea Šramotová. -- 2017. -- 59 listů. -- Vedoucí práce Jana Pavlíková. -- Oponent Jana Marešová. -- Abstract: Tato bakalářská práce se zabývá problematikou moderního dabingu a překládání filmů. Hlavním cílem je poukázat na problémy, které mohou v dnešní době nastat při tvorbě dabingu a titulků, konkrétně při překladu filmů z anglického do českého jazyka. Součástí práce je analýza chyb, které se vyskytují v překladech filmu Love, Rosie. Cílem práce je identifikace typických nedostatků, odhalení možných příčin a případně návrhy postupů, které by minimalizovaly výskyt závažných překladatelských nedostatků v českém dabingu.. -- Abstract: This bachelor thesis is concerned with key issues of modern dubbing and movie translation. The main aim is to show some problems that can occur during creation process of dubbing and subtitling, specifically during translation of movies from English to Czech language. Part of this work contains analysis of mistakes that appear in translations of movie Love, Rosie. The aim of this work is to identify typical shortcomings, to find out possible reason and eventually to suggest the progression which would minimize the occurence of major translation shortcomings in Czech dubbing.
    Pavlíková, Jana, 1968-. Marešová, Jana. Univerzita J.E. Purkyně v Ústí nad Labem. Katedra anglistiky
    dabing. filmové titulky. překlady. anglický jazyk. český jazyk. dubbing. subtitling. movie. translation. English language. Czech language. bakalářské práce
    778.534.48. 81'25. 778.535. (043)378.22

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.