Number of the records: 1  

Komparace dvou českých překladů gamebooku "Čaroděj z Ohňové hory" od S. Jacksona a I. Livingstona (1994 a 2015)

  1. DA 12039
    Visinger, Tomáš, 1997-
    Komparace dvou českých překladů gamebooku "Čaroděj z Ohňové hory" od S. Jacksona a I. Livingstona (1994 a 2015) / Tomáš Visinger. -- 2020. -- 54 listů. -- Vedoucí práce Jana Pavlíková. -- Oponent Jana Marešová. -- Abstract: Tato bakalářská práce se zabývá rozborem dvou různých překladů gamebooku. Byl popsán gamebook, jako samostatný literárně-herní útvar a vymezen v rámci žánru fantastické literatury. Oba překlady byly analyzovány a byly stanoveny jejich charakteristické rysy, nezbytné pro provedení komparace. Pozornost byla věnována také na definování vlivů, které na překladatelský proces mohly působit, zejména ty socio-kulturní.. -- Abstract: This bachelor thesis deals with the analysis of two different translations of the gamebook. Gamebook as form of standalone literary-game and his position in fantastic fiction genre was described. Both translations were analyzed and their characteristics, necessary to make comparison, were determined. Attention was also paid to defining the influences that could have had impact on the translation process, especially the socio-cultural situation.
    Pavlíková, Jana, 1968-. Marešová, Jana. Univerzita J.E. Purkyně v Ústí nad Labem. Katedra anglistiky
    fantasy hry. překlady. angličtina. gamebook. literatura. translation. translatology. literature. bakalářské práce
    82-312.9:793.7. 81'25. 811.111. (043)378.22

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.