Počet záznamů: 1
Anylýza českého překladu díla Sue Townsendové: The Queen and I
Údaje o názvu Anylýza českého překladu díla Sue Townsendové: The Queen and I [rukopis] / Martina Gőttlichová Další variantní názvy Královna a já Osobní jméno Gőttlichová, Martina, 1976- (autor diplomové práce nebo disertace) Vyd.údaje 2021 Fyz.popis 81 Poznámky Oponent Jana Pavlíková. Ved. práce Kateřina Šteklová Pozn.o dizertaci Diplomová práce -- Univerzita J.E. Purkyně v Ústí nad Labem, Pedagogická fakulta, 0 Dal.odpovědnost Pavlíková, Jana, 1968- (oponent)
Šteklová, Kateřina (vedoucí diplomové práce nebo disertace)Dal.odpovědnost Univerzita J.E. Purkyně v Ústí nad Labem. Katedra anglistiky (udělovatel akademické hodnosti) Předmět.hesla dějiny překladu teorie překladu překladatelský proces původní text text v cílovém jazyce lexikální ekvivalence gramatická ekvivalence textová ekvivalence pragmatická ekvivalence funkce analýza history of translation theory of translation process of translation source text target text equivalence translation equivalence grammatical equivalence textual equivalence pragmatic equivalence function analysis Forma, žánr diplomové práce MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština URL https://portal.ujep.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=00184101 Druh dok. Vysokoškolské práce
Počet záznamů: 1