Počet záznamů: 1  

Analýza a porovnání českých překladů Lovecraftových hororových povídek

  1. Údaje o názvuAnalýza a porovnání českých překladů Lovecraftových hororových povídek / Jana Juchelková
    Osobní jméno Juchelková, Jana, (autor diplomové práce nebo disertace)
    Fyz.popis69 listů : ilustrace
    PoznámkyVedoucí práce Jana Pavlíková. Oponent Jana Marešová
    AbstraktPráce se zakládá na analýze stylistických a syntaktických prostředků českých povídek vůči anglickým originálům. Na jejich základě je porovnána překladatelská technika jednotlivců v kontextu s literární analýzou Lovecraftových děl. Teoretická část vysvětluje příznakovost neurčitých slovesných tvarů v anglickém a českém jazyce, realizaci neologizmů v překladu a vysvětluje literární prostředky, které definují Lovecraftův styl psaní. V praktické části byla u překladů provedena analýza stylistických prostředků, které jsou použity v povídkách za účelem autentického vylíčení hororové atmosféry. Dále zkoumá věrohodnost jednotlivých překladů a ze získaných dat porovnává styly analyzovaných překladatelů v kontextu s Lovecraftovými povídkami.
    The main objective is to define Lovecraft's form and style of writing and to compare collected data with the Czech translations and their authors. The theoretical part focuses on process of translation and description of literary background of Lovecraft's stories in Czech and English context. Further, it describes theory of participium and realization of neologisms. The practical part concerns the concrete analysis of Czech translations and analysis of stylistic devices used within the stories in order to recreate the authenthic horror atmosphere. Secondly it examines plausibility of translations. In the view of collected data is formed a comparism between each translators' style.
    Dal.odpovědnost Pavlíková, Jana, 1968- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Marešová, Jana (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita J.E. Purkyně v Ústí nad Labem. Katedra anglistiky (udělovatel akademické hodnosti)
    Předmět.hesla anglicky psaná literatura * překlady * neologismy
    Předmět.hesla přechodník * povídka * výchozí jazyk * cílový jazyk * translation * comparison * participium * neologism * short story * target language * source language
    Forma, žánr bakalářské práce
    Konspekt821.111 - Anglická literatura, anglicky psaná
    MDT821.111 * 81'25 * 81'373.43 * (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    URLhttps://portal.ujep.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=00178671
    Druh dok.Vysokoškolské práce
    SignaturaČár.kódDislokaceVolný výběrInfo
    DA 80393300708039sklad Cpouze prezenčně

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.