Počet záznamů: 1  

Vermittlung von (Kultur) Erfahrungen in Web-Reiseberichten und Weblogs. Eine Sprachanalyse

  1. Údaje o názvuVermittlung von (Kultur) Erfahrungen in Web-Reiseberichten und Weblogs. Eine Sprachanalyse / Jan Zahrádka
    Osobní jméno Zahrádka, Jan, (autor diplomové práce nebo disertace)
    Fyz.popis133 listů
    PoznámkyVedoucí práce Tereza Pavlíčková. Název a text práce v německém jazyce
    AbstraktMagisterská práce se zabývá jazykem cestopisů publikovaných na internetu a cestovatelských blogů. Do popředí staví autory v jiných zemích a kulturách vnímanou cizost/jinakost. Struktura práce se skládá z deskriptivní části a části analytické. V úvodu je věnován prostor pro vysvětlení terminologie, která se na téma práce přímo vztahuje. Ta tvoří společně s ostatními kapitolami deskriptivní části teoretický rámec, který má za cíl plynulý přechod k empirické části. V druhém oddíle následuje jazykový rozbor třiceti německy psaných a třiceti česky psaných cestopisů a blogů a to na základě zvolených kritérií. Pro rozbor jsou vybrány zvlášť dominantní jazykové jevy, u kterých je zkoumána jejich realizace na textové úrovni a kulturní aspekt. Hlavním cílem diplomové práce je zobrazení způsobu vyjadřování autorů, způsob převedení jejich (kulturních) zkušeností do textu a pro něj užité specifické jazykové a stylistické prostředky.
    This master thesis deals with the language of internet books of travels and travelers' blogs. It brings foreign authors and culturally perceived difference to the fore. The thesis consists of descriptive and analytical part. Introduction is dedicated to explaining terminology directly related to the topic. Along with the remaining chapters of the descriptive part, it constitutes theoretical framework aiming at providing smooth transfer into the empirical part of the thesis. This part follows with analysis of thirty German and thirty Czech internet books of travels and blogs using pre-selected criteria. Particularly dominant language phenomena are chosen for the analysis which investigates their textlevel realization as well as their cultural aspect. The main purpose of the thesis is to depict authors' expression manners and also their way of converting their (cultural) experience into the text containing specific language and stylistic means.
    Dal.odpovědnost Hrabcová, Tereza, 1980- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita J.E. Purkyně v Ústí nad Labem. Katedra germanistiky (udělovatel akademické hodnosti)
    Předmět.hesla germanistika * multikulturalismus * německá filologie
    Předmět.hesla jazyk webu * kulturní rozdíly * cestování * internetový cestopis * weblog * jazyková analýza * xenologie * cizost * language of web * cultural differences * travelling * internet-published books of travels * weblog lingual analysis * xenology * foreignness
    Forma, žánr diplomové práce
    Konspekt80 - Filologie
    MDT80(=11)+908(4) * 80(=112.2)+908(4) * 316.72/.75 * 80(=112.2) * (043)378.2
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.němčina
    URLhttps://portal.ujep.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=00168371
    Druh dok.Vysokoškolské práce
    SignaturaČár.kódDislokaceVolný výběrInfo
    DA 57693300705769sklad Cpouze prezenčně

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.