Počet záznamů: 1
Překlad německých kompozit do češtiny v románu Franze Kafky Der Prozess
Údaje o názvu Překlad německých kompozit do češtiny v románu Franze Kafky Der Prozess / Ludmila Kodadová Další variantní názvy Překlad německých kompozit do češtiny v románu Franze Kafky Der Prozess Osobní jméno Kodadová, Ludmila, (autor diplomové práce nebo disertace) Vytvoření/vznik 2016 Fyz.popis 46 listů, 17 číslovaných listů příloh : + 1 CD Poznámky Vedoucí práce Jiří Hasil Pozn.o dizertaci Bakalářská práce -- Univerzita J.E. Purkyně v Ústí nad Labem, Pedagogická fakulta, 2016 Dal.odpovědnost Hasil, Jiří, 1957- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita J.E. Purkyně v Ústí nad Labem. Katedra bohemistiky (udělovatel akademické hodnosti) Předmět.hesla překlady * tvoření slov Předmět.hesla gramatická struktura sémantická struktura Franz Kafka Proces gramatical structure semantical structure Franz Kafka The Trial Forma, žánr bakalářské práce Konspekt 81 - Lingvistika. Jazyky MDT 81'373.611 * 81'25 * (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština URL https://portal.ujep.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=00170950 Druh dok. Vysokoškolské práce Signatura Čár.kód Dislokace Volný výběr Info DA 6582 3300706582 sklad C pouze prezenčně
Počet záznamů: 1