Počet záznamů: 1  

Analýza českého překladu knihy "The Fault in Our Stars" od J. Greena

  1. Údaje o názvuAnalýza českého překladu knihy "The Fault in Our Stars" od J. Greena / Soledad Berková
    Osobní jméno Berková, Soledad, (autor diplomové práce nebo disertace)
    Fyz.popis50 listů
    PoznámkyVedoucí práce Jana Pavlíková
    AbstraktTato bakalářská práce si klade za cíl zjistit, zda je český překlad knihy The Fault in Our Stars od J. Greena, který provedla Veronika Volhejnová, adekvátní, a upozornit na případné nedostatky překladu. Teoretická část práce nejprve popisuje obecnou teorii překladu a poté se zaměřuje na překladatelský proces a specifika, která stylizaci překladu ovlivňují. Praktická část obsahuje literární a stylistickou analýzu. Literární analýza se zaměřuje na charakteristiku vybraných postav a na styl jejich vyjadřování. Stylistická analýza textu dokládá na vybraných pasážích, zda byl překlad proveden adekvátně vzhledem k originálnímu znění a zároveň vzhledem k pravidlům při překladu z anglického do českého jazyka.
    The aim of this bachelor thesis is to find out whether the Czech translation of J. Green's novel The Fault in Our Stars by Veronika Volhejnová is adequate and to detect potential imperfections of her translation. The theoretical part is focused on a general theory of translation and further on a process of translation and specific features that influence a style of translation. The practical part consists of literary and stylistic analysis. The literary analysis is focused on characteristics of chosen characters and on style of their speech. The stylistic analysis shows on selected sections from the text whether is the translation adequate considering the original text and grammatical rules for translation from English to Czech language.
    Dal.odpovědnost Pavlíková, Jana, 1968- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita J.E. Purkyně v Ústí nad Labem. Katedra anglistiky (udělovatel akademické hodnosti)
    Předmět.hesla literární překlady
    Předmět.hesla překládání * literární analýza * stylistická analýza * styl * přestylizování * analýza postav * translating * theory of translation * literary analysis * stylistic analysis * style * analysis of characters
    Forma, žánr bakalářské práce
    Konspekt81 - Lingvistika. Jazyky
    MDT81'255.4 * (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    URLhttps://portal.ujep.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=00172872
    Druh dok.Vysokoškolské práce
    SignaturaČár.kódDislokaceVolný výběrInfo
    DA 63443300706344sklad Cpouze prezenčně

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.