Počet záznamů: 1  

Übersetzung als (Beleg-) Quelle von zielsprachlichen Äquivalenten ausgangssprachlicher Phraseme

  1. Údaje o názvuÜbersetzung als (Beleg-) Quelle von zielsprachlichen Äquivalenten ausgangssprachlicher Phraseme / Michaela Kaňovská
    Osobní jméno Kaňovská, Michaela, 1968- (autor)
    Údaje o vydání1. Aufl.
    Vyd.údajeOlomouc, Univerzita Palackého v Olomouci, 2010
    Fyz.popis325 s. ; 21 cm
    ISBN978-80-244-2587-0 (brož.)
    EdiceOlmützer Schriften zur deutschen Sprach- und Literaturgeschichte ; Bd. 4
    Monographie
    Edice/vedl.záhl. Univerzita Palackého. Monografie
    PoznámkyNad názvem: Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta
    Poznámky o skryté bibliografii a rejstřícíchObsahuje bibliografii a bibliografické odkazy
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Filozofická fakulta
    Předmět.hesla Frischmuth, Barbara, 1941- Verschwinden des Schattens in der Sonne
    Předmět.hesla 20. stol.
    Předmět.hesla literární překlady - Česko * překlady z němčiny * překlady do češtiny * jazyková analýza * frazeologie * rakouský román - 20. stol. * literary translation - Czech Republic * translations from German * translations into Czech * linguistic analysis * phraseology * Austrian fiction - 20th century
    Forma, žánr monografie * monographs
    Konspekt81 - Lingvistika. Jazyky
    MDT81'255.4 * 811.112.2’25 * 811.162.3'25 * 81'42 * 81'373.7 * 821.112.2(436)-31 * (437.3) * (048.8)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.němčina
    URL Obsah
    Druh dok.Knihy
    SignaturaČár.kódDislokaceVolný výběrInfo
    P-F 205423149296211sklad BDoba výp. 31 dní
    Übersetzung als (Beleg-) Quelle von zielsprachlichen Äquivalenten ausgangssprachlicher Phraseme

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.